Феминитивы: против и против

Общество

У современных феминитивов много недостатков.

Не нравится — и все…

Наконец-то я сформулировала, почему у меня не сложилось с феминитивами. Если у вас похожая проблема неприятия феминитивов, следуйте за мной.

Я сейчас признаюсь в страшном: меня раздражают феминитивы. Все эти авторки и модераторки для меня смотрятся гротескно и унизительно. Но я никак не могла понять, почему. Наверное, я консервативная сексистская свинья — думала я наедине сама с собой. Но упорно именовала себя автором.

Будем объективны

Я не хочу быть старомодной шовисвиньёй. Я выписала плюсы и минусы использования феминитивов. И все они оказались связаны с профессиональной сферой.

ОжиданияРеальность

Феминитивы нужны в профессии, для того, чтобы женщина могла закрепить своё место в языке.

Феминитивы не нужны в профессии, если только она не связана с половыми органами. Профессиональная сфера должна быть беспола. Врач лечит людей, редактор выпускает журнал. Мне всё равно, какие бирюльки там в паху, важна работа.

Язык следует за изменениями в обществе, новые времена — новые слова.
Если мы хотим равноправия, оно должно быть во всём.

Феминитивы звучат как уменьшительные версии обычных слов. Инженер-ка, пилот-есса, модератор-ка. Где здесь равноправие?

Феминитивы уже используются. Учительница, акушерка, мастерица.

Эти феминитивы не о профессионализме. Они «женственности», «мягкости», «вторичности». Учитель, акушер и мастер перевешивают:(

Получается, что феминитивы снижают доверие к профессии. Докторка, врачесса, докторесса, докторица? Мне не до ваших писек, позовите, пожалуйста, врача. Феминитивы не спасают от сексизма в профессии, а подкрепляют гендерные стереотипы. Для того, чтобы быть профессионалом, обычно не нужно размахивать гениталиями.

Феминитивы логически оправданы в тех профессиях, которые, например, вредят репродуктивному здоровью женщины и не вредят репродуктивному здоровью мужчины. С женщины-шахтёрки в этом случае спрос меньше. Почему? Потому что в женском организме есть функция выращивания новых людей. И было бы правильным эту функцию сохранять, даже если ей не пользоваться: ведь рожать — такое же право женщины, как и не рожать. В других случаях акцент на гениталии не нужен.

Филологические тонкости

А ещё феминитивы звучат унизительно потому, что они дискредитируют женщину и с лингвистической точки зрения. Я говорю о текущих формах феминитивов. Авторка — это производное от автора, докторесса — от доктора, редакторка — от редактора. В любом феминитиве основой выступает слово мужского рода, а на конце болтается «уменьшительная» приставка. Как бы мы ни пыжились сравнять права полов, а женщина получается подчеловеком — привет, Ева из ребра!

А то, что борцухи за равноправие выпячивают это лингвистическое неравенство, автоматом придаёт движению феминизма в глазах общества комический оттенок. Чувствуете презрение в слове «борцухи»? А я его не закладывала. Поставь я «борицы», было бы не менее иронично. Так общество интуитивно считывает унизительное значение феминитива.

Радикальным феминисткам нужны феминитивы не для обретения равноправия с мужчинами, а как способ отгородиться от мужчин. Для некоторых женщин феминитивы имеют саркальное значение и на челе каждой авторки сияет нимб. Но если уж топить за феминитивы, то было бы неплохо изобрести автономный феминитив, который использует тот же корень, но собственное женское окончание. Автра, редактра, доктра, бора, модератра, мастра. Мне эти формы видятся хоть и кривыми, но сильными. В них есть то самое лингвистическое и смысловое равноправие при разнообразии полов.

А меня устраивает автор в его бесполом значении. Впрочем, права называться авторкой или докторессой я ни у кого не отнимаю. Называйте себя хоть вепрем диким и щетинистым — это не моё собачье дело. Я директор в своём лунапарке.


А какие у вас отношения с феминитивами?

Оцените статью
Поделитесь с друзьями
О гендере.ru
Поделитесь своими мыслями
Войти с помощью: 

  1. Сергей

    А по-моему, всё не так сложно.Устоявшиеся феминитивы» идиотка, пианистка, спортсменка, умница,красавица» прекра ссно себе существуют и никого не напрягают.Радикалки, пытающиеся продвинуть «авторка, редакторкаи т.д. идут тупо за Западом, где толстых называют «горизонтально озадаченным», если этот идиотизм вообще можно перевести( horizontally challenged).Язык выкинет все ненужное, и если «авторка» окажется уместной, она останется.В шестидесятые-семидесятые возникло много англоязычного слэнга, например, типа «поехал с герлой на флэт фачиться», от которого нормальных людей колбасило. И что из этого выжило? Что же касается профессий, тут доктор, редактор, по-моему, вне конкуренции. Если же некто претендует на особые гендерные умения, тогда пожалуйста — пусть будет редакторка, авторка, поэтесса. Вот Франсуаза Саган — писатель или писательница? Марина Цвеиаева — поэтесса или поэт?

    Ответить
    1. Кальвия автор

      Я живьём жрала людей, когда они меня поэтессой называли. Такой, знаете ли, от этого слова будуарный душок идёт тошнотворный. Справедливости ради я приму феминитив там, где подразумевается особый женский опыт. Автра учебника по правильному поведению при родовых схватках. Хотя, той же справедливости ради, мужчина-акушер с опытом напишет учебник не хуже:)

      Ответить
      1. Сергей

        ну а пианистка как вам? актриса?

        Ответить
        1. Кальвия автор

          Объективно пианистка — производное от пианиста, актриса — не производное от актёра. Хотя, в русском языке одно время с актрисой были параллели женщины лёгкого поведения. Меня, например, одна родственница обзывала актрисой, когда не одобряла какие-то мои поступки. Как бы мы ни плясали, а почти все текущие феминитивы пропитаны сексизмом, а нам уж тут новых настряпали. Нужны десятилетия равноправия, чтобы изжить из них весь их гадкий смысл.

          Ответить